اشتباه در ترجمه نام کالای وارداتی/بانک مرکزی در اعلام اسامی بیشتر دقت کند
رویداد۲۴-سخنگوی سازمان غذا و دارو در واکنش به واردات بخارشو بجای دارو با ارز ۴۲۰۰ تومانی گفت: ابزار تهیه اسپری استنشاقی بینی متاسفانه به بخارشور ترجمه شده است که این اشتباه به بانک مرکزی اعلام شده و امیدواریم آن را تصحیح و در رابطه با نام کالاها دقت بیشتری کند.کیانوش جهانپور (سخنگوی سازمان غذا و دارو) در گفتو گو با خبرنگار ایلنا واردات بخار شور با ارز دولتی توسط یک شرکت دارویی را تکذیب کرد.
او تاکید کرد: کارشناسان مربوطه در بانک مرکزی به دلیل ناآشنا بودن و ترجمه غلط کالایی که وارد شده، این شائبه را در کشور ایجاد کردند که اقلامی جز اقلام پزشکی با ارز دولتی توسط یک شرکت وارد کشور شده است.
جهانپور گفت: کالایی به اسم بخارشور وارد نشده است؛ البته ثبت سفارش در وزارت صنعت بوده و بانک مرکزی هم لیست را اعلام کرده است و در مجموع کالایی که نامگذاری شده، غلط است. این قلم جنس، ابزار تهیه اسپری استنشاقی بینی بوده که متاسفانه به بخارشور ترجمه شده است؛ البته این اشتباه به بانک مرکزی اعلام شده است و امیدواریم بانک مرکزی آن را تصحیح و در رابطه با نام گروه های کالایی دقت بیشتری داشته باشد.
او در پاسخ به این سوال که به این قلم جنس وارداتی هم باید ارز دولتی تعلق میگرفت؟ بیان داشت: این قلم جنس تا پیش از ممنوعیت واردات ۱۴۰۰ کالا، با ارز دولتی وارد میشد و در حال حاضر نیز برای واردات نیاز به ارز دولتی دارد؛ چون جزو بستهبندی دارو محسوب میشود و باید مورد حمایت باشد و ارز دولتی تکنرخی دریافت کند.
سخنگوی سازمان غذا و دارو در پاسخ به این سوال که چرا فهرست تمام شرکتهای واردکننده دارو و تجهیزات پزشکی که ارز دولتی دریافت کردهاند، اعلام نمیشود؟ گفت: وزارت بهداشت لیست شرکتهای وارد کننده دارو با ارز دولتی و همچنین نوع دارو را طی نامهای به بانک مرکزی اعلام و اشاره میکند، چه شرکتهایی مجاز به واردات دارو هستند. بحث تخصیص و تامین ارز با بانک مرکزی است و این فهرست را بانک مرکزی دارد و میتواند اعلام کند.
او در ادامه گفت: با انتشار اسامی شرکتهای دارویی دریافتکننده ارز هیچ مشکلی نداریم، البته شاید چون دارو برخلاف دیگر کالاها با قیمت مصوب عرضه میشود و تابع بازار نیست اعلام نام شرکت ها مهم نباشد، اما در هرصورت وزارت بهداشت اعلام کرده که با انتشار نام شرکتهای وارداتی مشکلی ندارد.